En esta página voy a ir recogiendo vocabulario y algunas frases hechas que por el momento se han enseñado en el primer curso de coreano 2012-2013 a modo de repaso y de comparación con la página principal realizada anteriormente por contener muchas partes del curso de verano 2012 realizado en la misma escuela y con la misma profesora.
La fotografía de arriba recoge mayoritariamente a dicho curso aunque como pertenece al martes 9 de octubre de 2012, dia en que se hizo el "Concurso Literario" sobre la obra del Sr. Lee Ho Chul, también aparecen él mismo, la profesora, el jurado, algunos particpantes y unas pocas personas del Segundo Curso.
Lo primero de todo, lógicamente, es aprender el alfabeto coreano y para ello está esta página que ya tenía hecha del curso intensivo de verano y que se puede aprovechar perfectamente, ya que sale de la misma profesora.
Presente formal con respeto
Para formar la interrogación en los verbos coreanos, no se hace cambiando el verbo de lugar en la frase, como ocurre en la lengua española, sino que se indica que la frase es interrogativa por la terminación añadida al verbo que nunca cambia de su posición final en la frase. La excepción a esta regla es cuando se habla en modo no formal, sólo de cortesía, que entonces se nota la interrogación por el tono en que se pronuncia la frase
Para hacer el presente formal con respeto de un verbo coreano, se coje la raíz del mismo, quitando la terminación "-da" que señala que es el infinitivo y se le añadae "-pnika" para la pregunta y "pnida" para la respuesta afirmativa en el caso de verbos que acaban en vocal y "supnika / supnida" en el caso de verbos que acaben en consonante. Veamos como se realiza esta transformación en diferentes verbos:
Verbos cuya raíz termina en vocal
Observar la "p" introduciéndose debajo de la última sílaba de la raíz y su pronunciación en "m" al seguirle una "n" (nasalización)
Verbos cuya raíz termina en consonante
Observar la "r" en sílabas de cuatro letras, que es muda. No se lee "ilk" sino "ik", "ilp" sino "ip"
Otras páginas web realizadas por mi
(C) Copyright Mariano Bayona Estradera - Dolors Cabrera Guillen 1997/2006
Mariano Bayona Estradera 2007-2012
Page made with WebFacil
Esta página está dedicada a mi esposa y madre de mis hijos, Dolors Cabrera Guillén, compañera, amiga, amante e inspiración de toda mi vida, que atravesó el Umbral Dimensioanl el 12 de marzo de 2007 a las 18.50 y actualizada siguiendo su última voluntad, ya que antes de irse, me hizo prometerle que no abandonaría la realización de mis páginas web. Nunca será olvidada por nadie que la conociera simplemente porque siempre se volcó en hacer felices a los demás.
Homenaje a Dolors Cabrera Guillén
|