Hoy ha empezado la clase devolviendo los dictados que hicimos el día anterior y que se quedó para corregirlos. Ha indicado que quien tuviera algo mal que lo escribiera repetido 5 veces. Podemos ver las 7 frases del dictado en la imagen de abajo.
Hemos escuchado de la grabación en disco, el diálogo de la lección 9 ¿Qué hiciste ayer? y luego lo hemos leído unas cuantas veces y ha pedido memorizarlo y pasar delante de ella para decírselo. Yo he pasado el primero porque esta mañana me imaginé que iba a hacer esto y ya lo traía aprendido, así que he pasado el primero como excepción a lo que normalmente me ocurre si me pillan de sorpresa. Luego de recitárselo había que escribirlo 5 veces. Esto ha llevado su tiempo y para quienes no han pasado a recitarlo lo ha puesto como deberes adicionales para el próximo día, es decir, aprenderlo de memoria y escribirlo 5 veces. Aparte, al finalizar la clase ha puesto otros dederes que ya veremos más adelante.
Ha vuelto a explicar como se realiza la manera informal de los verbos que conocemos y como a partir de esa manera se forma el pasado atendiendo a que la vocal de la raíz del verbo lleve vocales tipo "yang" y entonces el pasado es (romanizado = "asoyó") y con el resto ("osoyó) y los verbos compuestos que terminan en (romanizado ha da = hesoyo). Lo veremos escrito en coreano en la imagen de abajo.
Después nos ha pedido que escribieramos 20 verbos en su formal informal y al lado en pasado. y después hemos pasado bastante rato haciendo prácticas con las/os compañeras/os preguntando cosas sencillas en pasado y respondiendo afirmativamente en pasado. Después de la práctica nos ha explicado los 12 primeros números en sistema coreano, los hemos repetido unas cuantas veces y en base a ellos se ha empezado a complicar la cuestión al ir explicando cómo se decían las horas hablando del marcador de horas y de como los 4 primeros números perdían la última letra al seguirles el marcado de horas (romanizado = "shi") Ver imagen de abajo.
Luego para explicar cómo buscar palabras nuevas en un diccionario hemos vuelto a repasar el orden de las consonantes y aquí, para mí, ha habido como un "salto cuántico" pues ha repartido una fotocpia con textos escritos (el primero imitando la escritura manual) y en muy poco tiempo ha pedido que intentaramos traducir lo que pudiéramos, ha explicado algunas palabras pero enseguida ha pedido pasar adelante a leer el texto que está con infinitivos y una persona lo tenía que leer poniendo el texto en su manera informal y la siguiente en pasado, añadiendo las partículas pertinentes a todas las palabras. Yo me he quedado desfasado. No me ha tocado salir pero hubiera sido inútil porque no me aclaraba. Estábamos contando del 1 al 12 y de pronto nos ha puesto a leer y completar y poner en pasado frases escritas. Ha habido mucha gente que seguía el tema. Yo no he podido.
Se trata de la página o fotocopia 141 letra (A). Hay la letra B que desconozco su número de página, aunque los textos eran muy similares. De cualquier manera los deberos para este fin de semana consisten e poner en pasado los 4 textos de la fotocopia de la página 141 y además, aparte, escribir 25 verbos (diferentes de los que hayan salido en la fotocopia) en pasado.
Los cuatro textos de la fotocopia 141 (A)
Otras páginas web realizadas por mi
(C) Copyright Mariano Bayona Estradera - Dolors Cabrera Guillen 1997/2006
Mariano Bayona Estradera 2007-2012
Page made with WebFacil
Esta página está dedicada a mi esposa y madre de mis hijos, Dolors Cabrera Guillén, compañera, amiga, amante e inspiración de toda mi vida, que atravesó el Umbral Dimensioanl el 12 de marzo de 2007 a las 18.50 y actualizada siguiendo su última voluntad, ya que antes de irse, me hizo prometerle que no abandonaría la realización de mis páginas web. Nunca será olvidada por nadie que la conociera simplemente porque siempre se volcó en hacer felices a los demás.
Homenaje a Dolors Cabrera Guillén
|